See godon on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Dogon" }, { "word": "dogon" }, { "word": "Dongo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français." ], "forms": [ { "form": "godons", "ipas": [ "\\ɡɔ.dɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "godonne", "ipas": [ "\\ɡɔ.dɔn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "godonnes", "ipas": [ "\\ɡɔ.dɔn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Naudin, La fête écarlate, 1983", "text": "Les flèches godonnes, en pluie serrée, tombèrent sur ces justiciers d’une espèce inconnue, crevant leurs défenses de fer et les jetant à bas de leurs chevaux hennissant de douleur et de peur." }, { "ref": "Boris Vian, L’écume des jours, éditions 10-18. 1963, page 46", "text": "C'était Nicolas, descendu par l'escalier de service. Il revenait, maintenant, vêtu d'un pardessus d'épais tissu godon à chevrons beiges et verts et coiffé d'un feutre amerlaud^([sic]) extra-plat." } ], "glosses": [ "Anglais, des Anglais." ], "id": "fr-godon-fr-adj-eOR1t6lC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.dɔ̃\\" } ], "word": "godon" } { "anagrams": [ { "word": "Dogon" }, { "word": "dogon" }, { "word": "Dongo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "godonner" }, { "word": "godonneuse" } ], "forms": [ { "form": "godons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des TAAF", "orig": "français des TAAF", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Minéral méritant d’être étudié." ], "id": "fr-godon-fr-noun-cZRG88ow", "raw_tags": [ "Vocabulaire des TAAF" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de la Réunion", "orig": "français de la Réunion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Je pose un pied sur le damier noir et blanc du godon, puis l’autre. Je marche tel un félin en chasse, à l’affût du moindre bruit." } ], "glosses": [ "Resserre où l’on remisait des provisions." ], "id": "fr-godon-fr-noun-aPV4ibb8", "raw_tags": [ "La Réunion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.dɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "godon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déformation de l’expression \"God damn it\" (Dieu le damne, juron) née en France durant la Guerre de Cent Ans." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ {} ], "glosses": [ "Goulu, gourmand." ], "id": "fr-godon-fro-noun-uXqaq3Pb" }, { "examples": [ {} ], "glosses": [ "Surnom donné aux Anglais par les Français durant le Moyen Âge." ], "id": "fr-godon-fro-noun-k~5PD9id" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡɔ.dɔ̃\\" } ], "word": "godon" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Déformation de l’expression \"God damn it\" (Dieu le damne, juron) née en France durant la Guerre de Cent Ans." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ {} ], "glosses": [ "Goulu, gourmand." ] }, { "examples": [ {} ], "glosses": [ "Surnom donné aux Anglais par les Français durant le Moyen Âge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡɔ.dɔ̃\\" } ], "word": "godon" } { "anagrams": [ { "word": "Dogon" }, { "word": "dogon" }, { "word": "Dongo" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français." ], "forms": [ { "form": "godons", "ipas": [ "\\ɡɔ.dɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "godonne", "ipas": [ "\\ɡɔ.dɔn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "godonnes", "ipas": [ "\\ɡɔ.dɔn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Naudin, La fête écarlate, 1983", "text": "Les flèches godonnes, en pluie serrée, tombèrent sur ces justiciers d’une espèce inconnue, crevant leurs défenses de fer et les jetant à bas de leurs chevaux hennissant de douleur et de peur." }, { "ref": "Boris Vian, L’écume des jours, éditions 10-18. 1963, page 46", "text": "C'était Nicolas, descendu par l'escalier de service. Il revenait, maintenant, vêtu d'un pardessus d'épais tissu godon à chevrons beiges et verts et coiffé d'un feutre amerlaud^([sic]) extra-plat." } ], "glosses": [ "Anglais, des Anglais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.dɔ̃\\" } ], "word": "godon" } { "anagrams": [ { "word": "Dogon" }, { "word": "dogon" }, { "word": "Dongo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "godonner" }, { "word": "godonneuse" } ], "forms": [ { "form": "godons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français des TAAF" ], "glosses": [ "Minéral méritant d’être étudié." ], "raw_tags": [ "Vocabulaire des TAAF" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de la Réunion" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Je pose un pied sur le damier noir et blanc du godon, puis l’autre. Je marche tel un félin en chasse, à l’affût du moindre bruit." } ], "glosses": [ "Resserre où l’on remisait des provisions." ], "raw_tags": [ "La Réunion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔ.dɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "godon" }
Download raw JSONL data for godon meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.